"odsypać" meaning in Old Polish

See odsypać in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɔd.sɨpat͡ɕ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /ɔd.sɨpat͡ɕ/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: From od- + sypać. First attested in 1413. Etymology templates: {{af|zlw-opl|od-|sypać}} od- + sypać, {{etydate/the|1413}} 1413, {{etydate|1413}} First attested in 1413 Head templates: {{zlw-opl-verb|pf}} odsypać pf
  1. (attested in Masovia) to demarcate an estate by piling up mounds Tags: perfective
    Sense id: en-odsypać-zlw-opl-verb-vwG9NGOf Categories (other): Masovia Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms prefixed with od-, Pages with 2 entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 51 49 Disambiguation of Old Polish terms prefixed with od-: 49 51 Disambiguation of Pages with 2 entries: 16 15 3 7 13 10 12 8 16
  2. to repile Tags: perfective
    Sense id: en-odsypać-zlw-opl-verb-cA~Cq02- Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms prefixed with od-, Pages with 2 entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 51 49 Disambiguation of Old Polish terms prefixed with od-: 49 51 Disambiguation of Pages with 2 entries: 16 15 3 7 13 10 12 8 16
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: otsypać

Alternative forms

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "odsypać"
          },
          "expansion": "Polish: odsypać",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: odsypać"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "od-",
        "3": "sypać"
      },
      "expansion": "od- + sypać",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1413"
      },
      "expansion": "1413",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1413"
      },
      "expansion": "First attested in 1413",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From od- + sypać. First attested in 1413.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf"
      },
      "expansion": "odsypać pf",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Masovia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms prefixed with od-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 15 3 7 13 10 12 8 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1920 [1413], Marceli Handelsman, Antoni Rybarski, Kazimierz Tymieniecki, editors, Najdawniejsze księgi sądowe mazowieckie, volume I, number 1940, Płońsk:",
          "text": "Yacom ya ne mal sz Tomassem smowi medzi Puchalami granicz othsipacz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to demarcate an estate by piling up mounds"
      ],
      "id": "en-odsypać-zlw-opl-verb-vwG9NGOf",
      "links": [
        [
          "demarcate",
          "demarcate"
        ],
        [
          "estate",
          "estate"
        ],
        [
          "piling up",
          "pile up"
        ],
        [
          "mound",
          "mound"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Masovia",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Masovia) to demarcate an estate by piling up mounds"
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms prefixed with od-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 15 3 7 13 10 12 8 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1856-1870 [1446], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume II, number 3250:",
          "text": "Judicium decreuit, quod Johannes... aquam, quam de antiquo meatu al. z ssamicze eduxit, debet reddere viceuersa in anticum meatum ipsius aque et aggerem ressipare al. odssipacz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to repile"
      ],
      "id": "en-odsypać-zlw-opl-verb-cA~Cq02-",
      "links": [
        [
          "repile",
          "repile"
        ]
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔd.sɨpat͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɔd.sɨpat͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "otsypać"
    }
  ],
  "word": "odsypać"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish perfective verbs",
    "Old Polish terms prefixed with od-",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Old Polish verbs",
    "Pages with 2 entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "odsypać"
          },
          "expansion": "Polish: odsypać",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: odsypać"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "od-",
        "3": "sypać"
      },
      "expansion": "od- + sypać",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1413"
      },
      "expansion": "1413",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1413"
      },
      "expansion": "First attested in 1413",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From od- + sypać. First attested in 1413.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf"
      },
      "expansion": "odsypać pf",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Masovia Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1920 [1413], Marceli Handelsman, Antoni Rybarski, Kazimierz Tymieniecki, editors, Najdawniejsze księgi sądowe mazowieckie, volume I, number 1940, Płońsk:",
          "text": "Yacom ya ne mal sz Tomassem smowi medzi Puchalami granicz othsipacz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to demarcate an estate by piling up mounds"
      ],
      "links": [
        [
          "demarcate",
          "demarcate"
        ],
        [
          "estate",
          "estate"
        ],
        [
          "piling up",
          "pile up"
        ],
        [
          "mound",
          "mound"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Masovia",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Masovia) to demarcate an estate by piling up mounds"
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1856-1870 [1446], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki, volume II, number 3250:",
          "text": "Judicium decreuit, quod Johannes... aquam, quam de antiquo meatu al. z ssamicze eduxit, debet reddere viceuersa in anticum meatum ipsius aque et aggerem ressipare al. odssipacz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to repile"
      ],
      "links": [
        [
          "repile",
          "repile"
        ]
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɔd.sɨpat͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɔd.sɨpat͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "otsypać"
    }
  ],
  "word": "odsypać"
}

Download raw JSONL data for odsypać meaning in Old Polish (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.